Jump to content

Things missing on PT-BR translation!


Malware

Recommended Posts

Hi...

I've noticed some things missing out of the PT-BR translation...

An example would be the secret code for domain transfer... bi-annual payment... request funds withdrawal (affiliate)...

 

Things that I consider important...

 

Just wanted to report this and let the staff know...

 

Thanks

Link to comment
Share on other sites

I did the Brazilian translation for version 2x

If Matt send me the new strings, I can update the translation.

 

Matt, if you have a thread for Updating Languages, we could help you with the new versions if you post the new strings on that thread. What do you think?

Link to comment
Share on other sites

I compared the pt-br file to the english file and the following strings are the ones that I found missing.

Translated them for my website and thought about sharing.. :D

 

btw, I did not translate the fraud modules..

 

/* Summary */

$_LANG['clientareacreditbalance'] = "Balanço Crédito da Conta";


/* Client Area Pagination System */

$_LANG['recordsfound'] = "Registros Encontrados";
$_LANG['page'] = "Página";
$_LANG['pageof'] = "de";
$_LANG['previouspage'] = "Página Anterior";
$_LANG['nextpage'] = "Próxima Página";

/* Error Messages */
$_LANG['clientareaerrorstate'] = "Você não colocou seu estado";
$_LANG['supportticketinvalid'] = "Ocorreu um erro. O ticket requerido não foi encontrado.";
$_LANG['clientareaerrorbannedemail'] = "Nós não aceitamos usuários com o provedor de e-mail que você colocou. Por favor, tente outro e-mail.";

/* Affiliates */

$_LANG['affiliatesrequestwithdrawal'] = "Pedir Retirada";
$_LANG['affiliateswithdrawalrequestsuccessful'] = "Seu pedido de retirada foi enviado. Entraremos em contato com você em breve.";

/* Domain Availability */

$_LANG['domaintld'] = "TLD";
$_LANG['domainminyears'] = "Min. Anos";
$_LANG['domainprice'] = "Preço";

/* Invoices */

$_LANG['invoicessubtotal'] = "Subtotal";
$_LANG['invoicesbefore'] = "antes";
$_LANG['invoicescredit'] = "Crédito";
$_LANG['invoicestax'] = "Imposto à pagar";

/* Banned */

$_LANG['bannedtitle'] = "IP Banned";
$_LANG['bannedyourip'] = "Seu IP";
$_LANG['bannedhasbeenbanned'] = "foi banido";
$_LANG['bannedbanreason'] = "Motivo para Ban";
$_LANG['bannedbanexpires'] = "Ban Expira";

/* Order */

$_LANG['orderpaymenttermfreeaccount'] = "Conta Grátis";
$_LANG['orderpaymenttermbiennially'] = "Bi-Anual";

$_LANG['ordertransfersecret'] = "Código de Transferência";
$_LANG['ordertransfersecretexplanation'] = "O Código de Transferência pode ser obtido de seu Registrar atual.";

$_LANG['ordertaxcalculations'] = "Cálculos de Imposto";
$_LANG['ordertaxstaterequired'] = "Você deve colocar seu estado para cálculo de imposto";

$_LANG['ordercodenotfound'] = "O código de promoção especificado não existe";
$_LANG['orderpromoinvalid'] = "O código de promoção não se aplica à nenhum ítem em sua ordem";
$_LANG['orderpromomaxusesreached'] = "O código de promoção especificado já foi usado";
$_LANG['orderpromoexpired'] = "O código de promoção usado está vencido";

/* Order Error Messages */

$_LANG['ordererrordomainnotld'] = "Você deve especificar o TLD do domínio";
$_LANG['ordererrorsubdomaintaken'] = "O subdomínio especificado já está sendo usado. Por favor, tente novamente.";
$_LANG['ordererrortransfersecret'] = "Você deve especificar o código de transferência";

/* Version 3.1 Changes */

$_LANG['clientareacancellationtype'] = "Tipo de Cancelamento";
$_LANG['clientareacancellationimmediate'] = "Imediato";
$_LANG['clientareacancellationendofbillingperiod'] = "Final do Período de Cobrança";

$_LANG['supportticketsstatuscloseticket'] = "Fechar Ticket";

$_LANG['clientareadomainurlforwarding'] = "Redirecionamento de URL";
$_LANG['clientareadomainurlforwardingdesc'] = "Redirecionamento de URL lhe permite direcionar seu domínio para outra URL quando visitado.";
$_LANG['clientareadomainurlforwardingstatus'] = "Status";
$_LANG['clientareadomainurlforwardingticktoenable'] = "Marque para Ativar";
$_LANG['clientareadomainurlforwardingurl'] = "URL";

$_LANG['clientareadomainemailforwarding'] = "Redirecionamento de E-Mail";
$_LANG['clientareadomainemailforwardingdesc'] = "Se o Servidor de Redirecionamento de E-mail determinar que o endereço destino é invalido, nós iremos desativar o registro automaticamente. Por favor, cheque o E-mail de destino antes de re-ativar. Mudanças em qualquer registro de redirecionamento pode não entrar em efeito até 1 hora.";
$_LANG['clientareadomainemailforwardingprefix'] = "Prefixo";
$_LANG['clientareadomainemailforwardingforwardto'] = "Redirecionar Para";

$_LANG['clientarearegistrarlockdesc'] = "Ativar Trava de registrar (Recomendado). Transferências não autorizadas são prevenidas se a trava estiver ligada.";

$_LANG['invoicesbalance'] = "Balanço";
$_LANG['invoicesbacktoclientarea'] = "<< Voltar para Área do Cliente";

$_LANG['clientregistertitle'] = "Registrar";
$_LANG['clientregisterheadertext'] = "Por favor, complete os campos abaixo para registrar uma nova conta. Campos marcados com um * são requeridos.";
$_LANG['clientregisterverify'] = "Verificar Registro";
$_LANG['clientregisterverifydescription'] = "Por favor, entre com o texto que você vê na imagem abaixo no campo fornecido. Isso é requerido para impedir registros automáticos.";
$_LANG['clientregisterverifyinvalid'] = "Código de Verificação de Imagem incorreto.";

 

C'ya

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use & Guidelines and understand your posts will initially be pre-moderated